< Tingtoeng 8 >
1 Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung Kaimih kah boeipa Yahweh tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
Al maestro di coro. Sul canto: «I Torchi...». Salmo. Di Davide. O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra: sopra i cieli si innalza la tua magnificenza.
2 Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
Con la bocca dei bimbi e dei lattanti affermi la tua potenza contro i tuoi avversari, per ridurre al silenzio nemici e ribelli.
3 Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
Se guardo il tuo cielo, opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai fissate,
4 Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
che cosa è l'uomo perché te ne ricordi e il figlio dell'uomo perché te ne curi?
5 Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
Eppure l'hai fatto poco meno degli angeli, di gloria e di onore lo hai coronato:
6 Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
gli hai dato potere sulle opere delle tue mani, tutto hai posto sotto i suoi piedi;
7 tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
tutti i greggi e gli armenti, tutte le bestie della campagna;
8 vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih a khueh pah.
Gli uccelli del cielo e i pesci del mare, che percorrono le vie del mare.
9 Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.
O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra.