< Tingtoeng 8 >

1 Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung Kaimih kah boeipa Yahweh tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
Ó, Drottinn Guð, mikið er nafn þitt! Jörðin er full af dýrð þinni og himnarnir endurspegla mikilleik þinn.
2 Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
Þú hefur kennt börnum að lofsyngja þér. Fyrirmynd þeirra og vitnisburður þaggi niður í óvinum þínum og valdi þeim skömm.
3 Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
Þegar ég horfi á himininn og skoða verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar sem þú hefur skapað –
4 Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
þá undrast ég að þú skulir minnast mannsins, láta þér umhugað um mannanna börn.
5 Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
Og líka, að þú lést manninn verða litlu minni en Guð! Krýndir hann sæmd og heiðri!
6 Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
Þú hefur sett hann yfir allt sem þú hefur skapað, allt er honum undirgefið:
7 tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
Uxar og allur annar fénaður, villidýrin
8 vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih a khueh pah.
fuglar og fiskar, já, allt sem í sjónum syndir.
9 Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.
Ó, Drottinn Guð, hversu dýrlegt er nafn þitt um alla jörðina!

< Tingtoeng 8 >