< Tingtoeng 76 >
1 Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
Al Vencedor: en Neginot: Salmo de Asaf: Canción. Dios es conocido en Judá: Dios, en Israel es grande su nombre.
2 Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
Y en Salem está su tabernáculo, y su habitación en Sion.
3 Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
Allí quebró las saetas del arco; el escudo, y la espada, y la guerra. (Selah)
4 Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
Ilustre eres tú; y fuerte, más que los montes de caza.
5 Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Te dae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
Los fuertes de corazón fueron despojados; durmieron su sueño, y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
6 Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
Por tu reprensión, oh Dios de Jacob, el carro y el caballo fueron adormecidos.
7 Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
Tú, terrible eres tú: ¿Y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira?
8 Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
Desde los cielos hiciste oír juicio; la tierra tuvo temor y quedó quieta,
9 Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, para salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah)
10 Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza; tú reprimirás el resto de las iras.
11 Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
Prometed, y pagad al SEÑOR vuestro Dios todos los que estáis alrededor de él; traed presentes al que merece temor.
12 Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.
Cortará él el espíritu de los príncipes; terrible es a los reyes de la tierra.