< Tingtoeng 76 >
1 Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
Conhecido é Deus em Judah: grande é o seu nome em Israel.
2 Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
E em Salem está o seu tabernaculo, e a sua morada em Sião.
3 Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
Ali quebrou as frechas do arco; o escudo, e a espada e a guerra (Selah)
4 Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
Tu és mais illustre, ó glorioso, do que os montes de preza.
5 Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Te dae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
Os que são ousados de coração são despojados; dormiram o seu somno, e nenhum dos homens de força achou as suas mãos
6 Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
Á tua reprehensão, ó Deus de Jacob, carros e cavallos são lançados n'um somno profundo.
7 Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
Tu, tu és terrivel; e quem subsistirá á tua vista, uma vez que te irares?
8 Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
Desde os céus fizeste ouvir o teu juizo; a terra tremeu e se aquietou,
9 Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
Quando Deus se levantou para fazer juizo, para livrar a todos os mansos da terra (Selah)
10 Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
Porque a colera do homem redundará em teu louvor; o restante da colera tu o restringirás.
11 Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
Fazei votos, e pagae ao Senhor, vosso Deus: tragam presentes, os que estão em redor d'elle, áquelle que é tremendo.
12 Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.
Elle ceifará o espirito dos principes: é tremendo para com os reis da terra.