< Tingtoeng 76 >
1 Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
(아삽의 시. 영장으로 현악에 맞춘 노래) 하나님이 유다에 알린 바 되셨으며 그 이름은 이스라엘에 크시도다
2 Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
그 장막이 또한 살렘에 있음이여, 그 처소는 시온에 있도다
3 Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
거기서 저가 화살과 방패와 칼과 전쟁을 깨치시도다 (셀라)
4 Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
주는 영화로우시며 약탈한 산에서 존귀하시도다
5 Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Te dae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
마음이 강한 자는 탈취를 당하여 자기 잠을 자고 장사는 자기 손을 놀리지 못하도다
6 Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
야곱의 하나님이여, 주께서 꾸짖으시매 병거와 말이 다 깊은 잠이 들었나이다
7 Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
주 곧 주는 경외할 자시니 주께서 한번 노하실 때에 누가 주의 목전에 서리이까
8 Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
주께서 하늘에서 판결을 선포하시매 땅이 두려워 잠잠하였나니
9 Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
곧 하나님이 땅의 모든 온유한 자를 구원하시려고 판단하러 일어나신 때에로다 (셀라)
10 Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
진실로 사람의 노는 장차 주를 찬송하게 될 것이요 그 남은 노는 주께서 금하시리이다
11 Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
너희는 여호와 너희 하나님께 서원하고 갚으라 사방에 있는 모든 자도 마땅히 경외할 이에게 예물을 드릴지로다
12 Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.
저가 방백들의 심령을 꺾으시리니 저는 세상의 왕들에게 두려움이시로다