< Tingtoeng 76 >
1 Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
For the Leader; with string-music. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known; His name is great in Israel.
2 Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
In Salem also is set His tabernacle, and His dwelling-place in Zion.
3 Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
There He broke the fiery shafts of the bow; the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
Glorious art Thou and excellent, coming down from the mountains of prey.
5 Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Te dae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
The stout-hearted are bereft of sense, they sleep their sleep; and none of the men of might have found their hands.
6 Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
At Thy rebuke, O God of Jacob, they are cast into a dead sleep, the riders also and the horses.
7 Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
Thou, even Thou, art terrible; and who may stand in Thy sight when once Thou art angry?
8 Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
When God arose to judgment, to save all the humble of the earth. (Selah)
10 Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
Surely the wrath of man shall praise Thee; the residue of wrath shalt Thou gird upon Thee.
11 Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
Vow, and pay unto the LORD your God; let all that are round about Him bring presents unto Him that is to be feared;
12 Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.
He minisheth the spirit of princes; He is terrible to the kings of the earth.