< Tingtoeng 76 >
1 Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.
2 Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
3 Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
i Salem er hans Hytte, hans Bolig er paa Zion.
4 Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
Der brød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
5 Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Te dae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
Frygtelig var du, herlig paa de evige Bjerge.
6 Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper.
7 Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
8 Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
9 Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
Fra Himlen fældte du Dom, Jorden grued og tav,
10 Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg paa Jord. (Sela)
11 Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
12 Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.
Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver. Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.