< Tingtoeng 76 >
1 Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Asafov. Pjesma. Na glasu je Bog u Judeji, u Izraelu veliko je ime njegovo!
2 Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
U Šalemu je Šator njegov, na Sionu boravište.
3 Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
Tu polomi strijele lukovima, štitove, mačeve, sve oružje.
4 Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
Blistav si od svjetla, veličanstveniji od bregova drevnih.
5 Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Te dae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
Opljačkani su oni koji bijahu jaki srcem, i san svoj snivaju - klonuše ruke svim hrabrima.
6 Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
Od prijetnje tvoje, Bože Jakovljev, skameniše se kola i konji.
7 Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
Strašan si ti, i tko da opstane kraj žestine gnjeva tvojega.
8 Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
S neba reče presudu - od straha zemlja zadrhta i zanijemje
9 Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
kad se diže Bog da sudi, da spasi uboge na zemlji.
10 Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
Jer će te i bijes Edoma slaviti, i preživjeli iz Hamata štovat će te.
11 Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
Zavjetujte i izvršite zavjete Jahvi, Bogu svojemu, svi oko njega neka donose darove Strašnome
12 Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.
koji obuzdava oholost knezova, koji je strašan kraljevima zemlje.