< Tingtoeng 76 >

1 Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
阿撒夫的詩歌。交與樂官,樂用絃樂。 天主在猶大地顯示了自己,在以色列廣揚了自己的名。
2 Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
他在撒冷支搭了自己的帳幕,他在熙雍建豎了自己的住處。
3 Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
在那裏他打斷了弓上的火箭,他也打斷了槍柄、盾牌與刀劍。
4 Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
大能者,您大發光明,是來自遠古的山陵。
5 Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Te dae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
膽大的人,全被剝奪,一睡不醒,那勇敢的將領,手臂麻木失靈。
6 Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
雅各伯的天主,因您的恐嚇,戰車戰馬都驚得麻木僵直。
7 Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
您尊嚴可畏;您盛怒時,何人能在您面前站立?
8 Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
您由天上宣佈判案,大地戰慄默默無言。
9 Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
因為天主起來施行審判,是要救世上的一切貧賤。
10 Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
人 的狂怒成全您的光榮,幸免憤怒的人,向您祝頌。
11 Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
您們許願要向上主您們的天主還願;他四周的人都要向可敬者供奉祭獻。
12 Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.
他抑壓首領們的氣燄,他使地上的眾王抖顫。

< Tingtoeng 76 >