< Tingtoeng 75 >
1 Aka mawt ham Asaph kah tingtoenglung “Phae boeh “Laa Pathen namah te kan uem uh. Na ming neh aka yoei loh, namah kah khobaerhambae, a thui uh dongah kan uem uh.
To the chief Musician, Al-taschith, A Psalm [or] Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, [unto thee] do we give thanks: for [that] thy name is near thy wondrous works declare.
2 Khoning ka khuen te khaw, kamah loh vanatnah neh lai ka tloek.
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
3 Diklai neh a khuikah khosa boeih a paci vaengah, tung ka moem. (Selah)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
4 Aka yan rhoek khaw yan uh boeh, halang rhoek te na ki pomsang boeh.
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 “Na ki a sang la na pomsang tih na rhawn neh mangkhak la cal boeh,” ka ti nah.
Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.
6 Pomsang ham te khothoeng lamkah khaw, khotlak lamkah khaw, om pawt tih, khosoek lamkah moenih.
For promotion [cometh] neither from the east, nor from the west, nor from the south.
7 Tedae lai aka tloek Pathen loh, pakhat te a kunyun sak tih, pakhat te a pomsang.
But God [is] the judge: he putteth down one, and setteth up another.
8 BOEIPA kut ah boengloeng om tih, misurtui te homtui neh a bae la hom. Tekah te a hawk vaengah, diklai halang boeih loh a ok uh tih, a sampa khaw a caep uh.
For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink [them].
9 Te dongah kai loh kumhal ah ka doek vetih, Jakob Pathen te ka tingtoeng ni.
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Te vaengah halang rhoek kah a ki boeih te ka rhet pah vetih, aka dueng rhoek kah a ki te a pomsang uh ni.
All the horns of the wicked also will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.