< Tingtoeng 63 >

1 Judah khosoek ah a om vaengkah David tingtoenglung Pathen namah tah ka Pathen ni. Namah ni kan toem coeng. Namah te ka hinglu loh halthi tih, ka pumsa loh namah te a hue, Diklai ah he rhamrhae neh buhmueh rhathih, tui mueh la om.
Psaume de David, quand il était dans l'Idumée. Dieu, ô mon Dieu, je veille pour toi dès l'aurore; mon âme a soif de toi; avec quelle ardeur ma chair te désire!
2 Tedae na sarhi neh na thangpomnah hmuh ham hmuencim ah nang kan dan.
Sur une terre déserte, sans chemin et sans eau, je me tiens devant toi, comme dans ton sanctuaire, pour contempler ta puissance et ta gloire.
3 Na sitlohnah he hingnah lakah then tih ka hmuilai he nang taengah domyok ti uh saeh.
Ta miséricorde est préférable à toutes les vies, aussi mes lèvres te loueront-elles.
4 Te dongah ka hingnah neh nang kan uem vetih, na ming neh ka kut ka thueng ni.
Je te bénirai tant que durera ma vie; j'élèverai les mains en ton nom.
5 A th a neh maehhloi bangla ka hinglu hah vetih ka ka loh omngaih laa kah hmuilai neh a thangthen ni.
Que mon âme soit remplie de moelle et de graisse, et que mes lèvres joyeuses chantent ton nom.
6 Ka rhaenghmuen lamkah loh nang kan poek vaengah nang te hlaempang pakhat puet kan mangtuk.
Je me suis souvenu de toi sur ma couche; dès l'aurore, je méditais sur toi.
7 Kai ham bomnah la na om dongah na phae hlip ah ka tamhoe.
Car tu as été mon champion, et à l'ombre de tes ailes je tressaillirai de joie.
8 Nang dongah ka hinglu pangnal tih kai he na bantang kut loh n'duel.
Mon âme s'est attachée à te suivre, et ta droite m'a soutenu.
9 Amih loh ka hinglu pocinah ham a mae uh dae diklai hmui la kun uh bitni.
Vainement ils ont cherché mon âme; ils seront précipités dans les entrailles de la terre.
10 cunghang kut ah pat uh vetih maetang buham la om uh ni.
Ils seront livrés à la violence du glaive; ils seront la proie des renards.
11 Tedae, manghai tah Pathen rhang neh a kohoe ni. Amah dongah ol aka caeng boeih te a thangthen vaengah laithae aka thui kah a ka te a biing pah ni.
Cependant le roi se réjouira en Dieu; quiconque jure en lui sera loué, parce qu'il aura fermé la bouche de ceux qui proféraient l'iniquité.

< Tingtoeng 63 >