< Tingtoeng 61 >

1 Rhotoeng neh aka mawt ham David kah Pathen aw ka tamlung he ya lamtah ka thangthuinah he hnatung lah.
Начальнику хора. На струнном орудии. Псалом Давида. Услышь, Боже, вопль мой, внемли молитве моей!
2 Nang te Diklai a bawt lamkah kan khue. Ka lungbuei a rhae vaengah kamah lakah aka sang lungpang taengla kai nan mawt.
От конца земли взываю к Тебе в унынии сердца моего; возведи меня на скалу, для меня недосягаемую,
3 Kai ham tah hlipyingnah neh thunkha hmai ah sarhi rhaltoengim la na om.
ибо Ты прибежище мое, Ты крепкая защита от врага.
4 Na dap khuiah kumhal ka bakuep vetih na phae hlip ah ka ying ni. (Selah)
Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих,
5 Pathen namah loh ka olcaeng te na yaak dongah na ming aka rhih tah rho na paek.
ибо Ты, Боже, услышал обеты мои и дал мне наследие боящихся имени Твоего.
6 Manghai kah a tue khohnin te puh sak lamtah a kum khaw cadilcahma duela nguel sak.
Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род,
7 Sitlohnah Pathen hmai ah kumhal khosa saeh lamtah a khueh oltak loh anih te kueinah saeh.
да пребудет он вечно пред Богом; заповедуй милости и истине охранять его.
8 Khohnin, khohnin ah ka olcaeng te thuung ham na ming ka tingtoeng yoeyah.
И я буду петь имени Твоему вовек, исполняя обеты мои всякий день.

< Tingtoeng 61 >