< Tingtoeng 55 >
1 Rhotoeng neh aka mawt ham David kah hlohlai Aw Pathen, ka thangthuinah he hnatun lamtah ka lungmacil te rhael boeh.
to/for to conduct in/on/with music Maskil to/for David to listen [emph?] God prayer my and not to conceal from supplication my
2 Kai taengah hnatung lamtah kai n'doo dae. Ka kohuetnah neh ka van tih ka pang ka ngawl.
to listen [emph?] to/for me and to answer me to roam in/on/with complaint my and to make noise
3 Halang kah phaepnah hman ah thunkha kah ol loh kai sola boethae han sop uh tih thintoek neh kai taengah a konaeh uh.
from voice: sound enemy from face: because pressure wicked for to shake upon me evil: wickedness and in/on/with face: anger to hate me
4 Ka ko khuiah ka lungbuei loh phat tih dueknah mueirhih loh kai m'vuei khoep.
heart my to twist: tremble in/on/with entrails: among my and terror death to fall: fall upon me
5 Kai taengah rhihnah neh thuennah halo tih, tuennah loh kai n'thing.
fear and trembling to come (in): come in/on/with me and to cover me shuddering
6 Te vaengah, “U long nim kai ham vahui bangla ka phae han khueh koinih ka ding vetih kho ka sak sue,” ka ti.
and to say who? to give: if only! to/for me wing like/as dove to fly and to dwell
7 Yaoe A hla la ka cet sui tih, khosoek ah ka rhaehba mai lah sue. (Selah)
behold to remove to wander to lodge in/on/with wilderness (Selah)
8 Kai taengkah khohli khui lamloh, hlipuei a tloh khui lamloh kuepkolnah la ka tawn uh sue.
to hasten escape to/for me from spirit: breath to rush from tempest
9 Ka Boeipa aw amih ol te haeh saeh lamtah dolh saeh, khopuei ah kuthlahnah neh tuituknah ni ka hmuh.
to swallow up Lord to divide tongue: language their for to see: see violence and strife in/on/with city
10 Khoyin khothaih vongtung taengah vikvuek uh tih a ko khuiah boethae neh thakthaenah om.
by day and night to turn: surround her upon wall her and evil: wickedness and trouble in/on/with entrails: among her
11 Talnah loh a ko khuiah om tih, hnaephnapnah neh thailatnah loh toltung lamkah nong voelpawh.
desire in/on/with entrails: among her and not to remove from street/plaza her oppression and deceit
12 Kai aka veet he ka thunkha moenih, anih koinih ka phueih pawn ni. Kai taengah aka pomsang uh te ka lunguet moenih. Te koinih anih taeng lamloh ka thuh tak ni.
for not enemy to taunt me and to lift: bear not to hate me upon me to magnify and to hide from him
13 Tedae ka boeihlum neh ka thanat la ka hmaiben hlanghing khaw namah ni.
and you(m. s.) human like/as valuation my tame my and to know my
14 Baecenol neh tun ka tui uh tih, rhoihui neh Pathen im la ka cet uh coeng.
which together be sweet counsel in/on/with house: temple God to go: walk in/on/with throng
15 Amih ko khuiah khaw, a lampahnah ah khaw thae uh. Te dongah amih te dueknah loh dueknah neh phae saeh lamtah, a hingnah te saelkhui la suntla uh saeh. (Sheol )
(to deceive death *Q(K)*) upon them to go down hell: Sheol alive for bad: evil in/on/with sojourning their in/on/with entrails: inner parts their (Sheol )
16 Pathen te kai loh ka khue tih BOEIPA loh kai n'khang.
I to(wards) God to call: call to and LORD to save me
17 Hlaem, mincang neh khothun ah ka lolmang tih ka ko vaengah ka ol han yaak.
evening and morning and midday to muse and to roar and to hear: hear voice my
18 Kai taengkah aka om rhoek he a yet dongah ka hinglu he caemrhal lamkah sading la n'lat.
to ransom in/on/with peace: well-being soul my from battle to/for me for in/on/with many to be with me me
19 Hlamat lamkah kho aka sa Pathen loh a yaak vetih amih te a phaep ni. (Selah) Amih taengah thovaelnah a om pawt bangla Pathen khaw rhih uh pawh.
to hear: hear God and to afflict them and to dwell front: old (Selah) which nothing change to/for them and not to fear: revere God
20 A ngaimongnah taengah a kut a hlah tih, a paipi a poeih.
to send: reach hand his in/on/with peace: friendship his to profane/begin: profane covenant his
21 A ka te maehtha bangla hnal dae a lungbuei tah caemrhal la om. A olka te situi lakah yaai dae tumca a mukuh.
to smooth butter lip: word his and battle heart his be tender word his from oil and they(masc.) drawn sword
22 Na thinrhih te BOEIPA taengah hal lamtah amah loh nang n'cangbam bitni. Aka dueng te kumhal ah bung sak mahpawh.
to throw upon LORD burden your and he/she/it to sustain you not to give: allow to/for forever: enduring to shake to/for righteous
23 Tedae Pathen nang loh pocinah rhom khuila amih te na hlak ni. Hlang thii aka ngaih neh hlangthai palat kah khohnin te paekboe pah pawtnim? Kai long tah nang dongah ka pangtung ni.
and you(m. s.) God to go down them to/for well Pit: hell human blood and deceit not to divide day their and I to trust in/on/with you ()