< Tingtoeng 48 >

1 Korah ca rhoek kah tingtoeng laa BOEIPA tah len tih a tlang cim kah Pathen khopuei ah a sang la thangthen ham tueng.
Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Tas Kungs ir liels un ļoti teicams mūsu Dieva pilsētā Viņa svētā kalnā.
2 Diklai pum kah a omthennah hmuensang Zion tlang tah a sakthen pai. Tlangpuei tlanghlaep te Manghai Puei kah khorha la om.
Jauki paceļas Ciānas kalns, visas zemes prieks, ziemeļa pusē, tā lielā Ķēniņa pilsēta.
3 Te khopuei kah impuei ah Pathen amah te imsang la ha tueng.
Dievs viņas pilīs ir atzīts par patvērumu.
4 Manghai rhoek loh tuentah uh thae tih tun khong uh ke.
Jo redzi, ķēniņi sapulcējās un atnāca kopā;
5 Amih loh a hmuh uh vaengahngaihmang neh let uh tangkhuet tih tamto uh.
Tie redzēja un brīnījās, tie iztrūcinājās un steidzās projām.
6 Amih te thuennah loh cacun bungtloh bangla pahoi a phatawt.
Drebēšana tos tur aizņēma, mokas tā kā sievu bērnu sāpēs.
7 Khothoeng yilh neh Tarshish sangpho te na phae.
Tu sadauzi lielos jūras kuģus caur austriņu.
8 Mamih loh n'yaak uh vanbangla caempuei BOEIPA kah khopuei te m'hmuh uh van coeng. Mamih kah Pathen khopuei te Pathen amah loh kumhal la a thoh ni. (Selah)
Tā kā bijām dzirdējuši, tā to esam redzējuši Tā Kunga Cebaot pilsētā, mūsu Dieva pilsētā. Dievs to stiprinās mūžīgi. (Sela)
9 Na bawkim khui ah Pathen namah kah sitlohnah te ka poek uh.
Ak Dievs, mēs pieminam Tavu žēlastību Tavā svētā namā.
10 Pathen namah ming bangla nang koehnah long khaw kho bawt duela boeih a pha tih na bantang kut ah duengnah soep.
Ak Dievs, tā kā Tavs vārds, tāpat ir Tava slava līdz pasaules galam, Tava labā roka ir taisnības pilna.
11 Namah kah laitloeknah dongah Zion tlang loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
Lai Ciānas kalns priecājās un Jūda meitas lai līksmojās Tavu tiesu labad.
12 Zion ke hil lamtah vael lah. A rhaltoengim rhoek te tae lah.
Ejat ap Ciānu un apmetaties ap viņu, skaitiet viņas torņus.
13 A rhalmahvong te na lungbuei ah kuem lah. Anih kah impuei te hmailong kah cadilcahma taengah na thui ham khaw hil lah.
Liekat vērā viņas mūrus, apraugāt viņas augstos namus, ka pēcnākamiem radiem to varat izteikt.
14 Ba dongah tikoinih tekah Pathen te kumhal ah mamih kah Pathen la om yoeyah. Amah loh duek duela mamih m'hmaithawn bitni.
Jo šis Dievs ir mūsu Dievs mūžīgi mūžam. Viņš mūs vadīs līdz mūža galam.

< Tingtoeng 48 >