< Tingtoeng 48 >
1 Korah ca rhoek kah tingtoeng laa BOEIPA tah len tih a tlang cim kah Pathen khopuei ah a sang la thangthen ham tueng.
Cantico. Salmo. Dei figli di Core. Grande è il Signore e degno di ogni lode nella città del nostro Dio.
2 Diklai pum kah a omthennah hmuensang Zion tlang tah a sakthen pai. Tlangpuei tlanghlaep te Manghai Puei kah khorha la om.
Il suo monte santo, altura stupenda, è la gioia di tutta la terra. Il monte Sion, dimora divina, è la città del grande Sovrano.
3 Te khopuei kah impuei ah Pathen amah te imsang la ha tueng.
Dio nei suoi baluardi è apparso fortezza inespugnabile.
4 Manghai rhoek loh tuentah uh thae tih tun khong uh ke.
Ecco, i re si sono alleati, sono avanzati insieme.
5 Amih loh a hmuh uh vaengahngaihmang neh let uh tangkhuet tih tamto uh.
Essi hanno visto: attoniti e presi dal panico, sono fuggiti.
6 Amih te thuennah loh cacun bungtloh bangla pahoi a phatawt.
Là sgomento li ha colti, doglie come di partoriente,
7 Khothoeng yilh neh Tarshish sangpho te na phae.
simile al vento orientale che squarcia le navi di Tarsis.
8 Mamih loh n'yaak uh vanbangla caempuei BOEIPA kah khopuei te m'hmuh uh van coeng. Mamih kah Pathen khopuei te Pathen amah loh kumhal la a thoh ni. (Selah)
Come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio; Dio l'ha fondata per sempre.
9 Na bawkim khui ah Pathen namah kah sitlohnah te ka poek uh.
Ricordiamo, Dio, la tua misericordia dentro il tuo tempio.
10 Pathen namah ming bangla nang koehnah long khaw kho bawt duela boeih a pha tih na bantang kut ah duengnah soep.
Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode si estende sino ai confini della terra; è piena di giustizia la tua destra.
11 Namah kah laitloeknah dongah Zion tlang loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
Gioisca il monte di Sion, esultino le città di Giuda a motivo dei tuoi giudizi.
12 Zion ke hil lamtah vael lah. A rhaltoengim rhoek te tae lah.
Circondate Sion, giratele intorno, contate le sue torri.
13 A rhalmahvong te na lungbuei ah kuem lah. Anih kah impuei te hmailong kah cadilcahma taengah na thui ham khaw hil lah.
Osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura:
14 Ba dongah tikoinih tekah Pathen te kumhal ah mamih kah Pathen la om yoeyah. Amah loh duek duela mamih m'hmaithawn bitni.
Questo è il Signore, nostro Dio in eterno, sempre: egli è colui che ci guida.