< Tingtoeng 48 >

1 Korah ca rhoek kah tingtoeng laa BOEIPA tah len tih a tlang cim kah Pathen khopuei ah a sang la thangthen ham tueng.
שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃
2 Diklai pum kah a omthennah hmuensang Zion tlang tah a sakthen pai. Tlangpuei tlanghlaep te Manghai Puei kah khorha la om.
יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃
3 Te khopuei kah impuei ah Pathen amah te imsang la ha tueng.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃
4 Manghai rhoek loh tuentah uh thae tih tun khong uh ke.
כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃
5 Amih loh a hmuh uh vaengahngaihmang neh let uh tangkhuet tih tamto uh.
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃
6 Amih te thuennah loh cacun bungtloh bangla pahoi a phatawt.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃
7 Khothoeng yilh neh Tarshish sangpho te na phae.
ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃
8 Mamih loh n'yaak uh vanbangla caempuei BOEIPA kah khopuei te m'hmuh uh van coeng. Mamih kah Pathen khopuei te Pathen amah loh kumhal la a thoh ni. (Selah)
כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃
9 Na bawkim khui ah Pathen namah kah sitlohnah te ka poek uh.
דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃
10 Pathen namah ming bangla nang koehnah long khaw kho bawt duela boeih a pha tih na bantang kut ah duengnah soep.
כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃
11 Namah kah laitloeknah dongah Zion tlang loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃
12 Zion ke hil lamtah vael lah. A rhaltoengim rhoek te tae lah.
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃
13 A rhalmahvong te na lungbuei ah kuem lah. Anih kah impuei te hmailong kah cadilcahma taengah na thui ham khaw hil lah.
שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃
14 Ba dongah tikoinih tekah Pathen te kumhal ah mamih kah Pathen la om yoeyah. Amah loh duek duela mamih m'hmaithawn bitni.
כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃

< Tingtoeng 48 >