< Tingtoeng 48 >

1 Korah ca rhoek kah tingtoeng laa BOEIPA tah len tih a tlang cim kah Pathen khopuei ah a sang la thangthen ham tueng.
A Melodious Song. For the Sons of Korah. Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.
2 Diklai pum kah a omthennah hmuensang Zion tlang tah a sakthen pai. Tlangpuei tlanghlaep te Manghai Puei kah khorha la om.
Beautiful in elevation, the joy of all the land, Is Mount Zion, in the recesses of the north, —The city of a great king.
3 Te khopuei kah impuei ah Pathen amah te imsang la ha tueng.
God, in her palaces, is to be known as a high tower.
4 Manghai rhoek loh tuentah uh thae tih tun khong uh ke.
For lo! Kings—Met as appointed, Passed by together;
5 Amih loh a hmuh uh vaengahngaihmang neh let uh tangkhuet tih tamto uh.
They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayed—they hurried way!
6 Amih te thuennah loh cacun bungtloh bangla pahoi a phatawt.
Trembling, seized them, there, Pangs. like hers who is in travail.
7 Khothoeng yilh neh Tarshish sangpho te na phae.
With an east wind, wilt thou shatter the ships of Tarshish.
8 Mamih loh n'yaak uh vanbangla caempuei BOEIPA kah khopuei te m'hmuh uh van coeng. Mamih kah Pathen khopuei te Pathen amah loh kumhal la a thoh ni. (Selah)
Just as we have heard, So, have we seen, In the city of Yahweh of hosts, In the city of our God, God himself, will establish her, unto times age-abiding. (Selah)
9 Na bawkim khui ah Pathen namah kah sitlohnah te ka poek uh.
We have thought, O God, upon thy lovingkindness, In the midst of thy temple:
10 Pathen namah ming bangla nang koehnah long khaw kho bawt duela boeih a pha tih na bantang kut ah duengnah soep.
According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.
11 Namah kah laitloeknah dongah Zion tlang loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah exult, Because of thy judgments.
12 Zion ke hil lamtah vael lah. A rhaltoengim rhoek te tae lah.
Go round Zion, and compass her about, Reckon up her towers;
13 A rhalmahvong te na lungbuei ah kuem lah. Anih kah impuei te hmailong kah cadilcahma taengah na thui ham khaw hil lah.
Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
14 Ba dongah tikoinih tekah Pathen te kumhal ah mamih kah Pathen la om yoeyah. Amah loh duek duela mamih m'hmaithawn bitni.
For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.

< Tingtoeng 48 >