< Tingtoeng 47 >
1 Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
Todos los pueblos batid las manos: clamád a Dios con voz de alegría.
2 Khohni Yahweh tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
Porque Jehová es sublime y temeroso: Rey grande sobre toda la tierra.
3 Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
Él someterá a los pueblos debajo de nosotros, y a las naciones debajo de nuestros pies.
4 A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
El nos eligirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah)
5 Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
Subió Dios con júbilo, Jehová con voz de trompeta.
6 Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
Cantád a Dios, cantád; cantád a nuestro Rey, cantád.
7 Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
Porque el Rey de toda la tierra es Dios: cantád entendiendo.
8 Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
Reinó Dios sobre las naciones: Dios se asentó sobre su santo trono.
9 Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thiluh.
Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham: porque de Dios son los escudos de la tierra; él es muy ensalzado.