< Tingtoeng 47 >
1 Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
2 Khohni Yahweh tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
For Adonai Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
3 Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
He subdues nations under us, and peoples under our feet.
4 A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob [Supplanter] whom he 'ahav ·affectionately loved·. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
5 Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
God has gone up with a shout, Adonai with the sound of a shofar ·ram horn·.
6 Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
Sing zahmar ·musical praise· to God, sing zahmar ·musical praise·. Sing zahmar ·musical praise· to our King, sing zahmar ·musical praise·.
7 Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
For God is the King of all the earth. Sing zahmar ·musical praise· with understanding.
8 Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
9 Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thiluh.
The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham [Father of a multitude]. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!