< Tingtoeng 47 >
1 Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. All you peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,
2 Khohni Yahweh tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
For YHWH Most High [is] fearful, A great King over all the earth.
3 Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
He leads peoples under us, and nations under our feet.
4 A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
He chooses for us our inheritance, The excellence of Jacob that He loves. (Selah)
5 Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
God has gone up with a shout, YHWH with the sound of a horn.
6 Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
Praise God—praise—give praise to our king, praise.
7 Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
For God [is] King of all the earth, Give praise, O understanding one.
8 Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
God has reigned over nations, God has sat on His holy throne,
9 Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thiluh.
Nobles of peoples have been gathered, [With] the people of the God of Abraham, For the shields of earth [are] to God, Greatly has He been exalted!