< Tingtoeng 47 >

1 Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
Unto the end, for the sons of Core. O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of Joy,
2 Khohni Yahweh tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
For the Lord is high, terrible: a great king over all the earth.
3 Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
He hath subdued the people under us; and the nations under our feet.
4 A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
He hath chosen for us his inheritance the beauty of Jacob which he hath loved.
5 Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet.
6 Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye.
7 Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
For God is the king of all the earth: sing ye wisely.
8 Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
God shall reign over the nations: God sitteth on his holy throne.
9 Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thiluh.
The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted.

< Tingtoeng 47 >