< Tingtoeng 47 >

1 Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
可拉後裔的詩,交與伶長。 萬民哪,你們都要拍掌! 要用誇勝的聲音向上帝呼喊!
2 Khohni Yahweh tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
因為耶和華至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
3 Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
他叫萬民服在我們以下, 又叫列邦服在我們腳下。
4 A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
他為我們選擇產業, 就是他所愛之雅各的榮耀。 (細拉)
5 Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
上帝上升,有喊聲相送; 耶和華上升,有角聲相送。
6 Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
你們要向上帝歌頌,歌頌! 向我們王歌頌,歌頌!
7 Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
因為上帝是全地的王; 你們要用悟性歌頌。
8 Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
上帝作王治理萬國; 上帝坐在他的聖寶座上。
9 Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thiluh.
列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。 因為世界的盾牌是屬上帝的; 他為至高!

< Tingtoeng 47 >