< Tingtoeng 46 >
1 Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Alamoth Laa Pathen tah mamih ham hlipyingnah neh sarhi la om tih, citcai n'dang mat vaengah bomkung la om.
Načelniku godbe med nasledniki Koretovimi, po visoki godbi, hvalna pesem. Bog nam je zavetje in moč; pomoč v stiskah najkrepkejša.
2 Te dongah diklai te theoih tih tlang te tuitunli kah tuilung la tim cakhaw rhih uh boel sih.
Zato bi se ne bali, ako bi se premaknila zemlja, ali ko bi se gore pogreznile v globočino morja.
3 Tui loh kilkul uh tih kawk uh, hoemnah neh tlang rhoek loh hinghuen. (Selah)
Šumele bi, kalile se vodé njih vseh, gibale se goré od njegovega vzdigovanja.
4 Tuiv a pakhat kah sokca rhoek loh Khohni tolhmuen cim, Pathen khopuei te ko a hoe sak.
Reka, potoki njeni razveseljujejo mesto Božje, kraj presveti, Najvišjega prebivališče.
5 Pathen te anih khui ah a om dongah tuen mahpawh. Mincang a pha duela anih te Pathen loh a bom ni.
Bog je v sredi njegovi, ne gane se; Bog mu pomaga rano zjutraj.
6 Namtom te kawk tih ram tuen. A ol te a paek atah diklai khaw paci.
Ko hrumé narodi, gibljejo se kraljestva, oglasi se on, taja se zemlja.
7 Mamih taengah caempuei BOEIPA om tih, Jakob Pathen tah mamih kah somtung imsang ni. (Selah)
Gospod vojnih krdel je z nami, grad je nam Bog Jakobov.
8 Halo lamtah BOEIPA kah bibi, diklai ah imsuep a khueh te so lah.
Pridite, glejte dela Gospodova, kako razgraja po zemlji!
9 Diklai khobawt due caemtloek te aka paa sak loh, lithal a khaem tih caai khaw a tlueh, leng khaw hmai neh a hoeh.
Vojske mirí noter do skrajnosti zemlje, lok lomi in sulico krši, vozove sežiga z ognjem.
10 Duem om uhlamtah Kai he Pathen ni tila ming uh. Namtom rhoek taengah caemthang ka rhuk vetih, diklai hmanah khaw caemthang ka rhuk ni.
Govoreč: Stojte in spoznajte, da sem jaz Bog; da se bodem poveličeval med narodi, poveličeval na zemlji.
11 Caempuei BOEIPA tah mamih taengah om tih, Jakob Pathen tah mamih kah imsang ni. (Selah)
Gospod vojnih krdél je z nami, grad nam Bog Jakobov.