< Tingtoeng 46 >

1 Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Alamoth Laa Pathen tah mamih ham hlipyingnah neh sarhi la om tih, citcai n'dang mat vaengah bomkung la om.
Unto the end, for the sons of Core, for the hidden. Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly.
2 Te dongah diklai te theoih tih tlang te tuitunli kah tuilung la tim cakhaw rhih uh boel sih.
Therefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea.
3 Tui loh kilkul uh tih kawk uh, hoemnah neh tlang rhoek loh hinghuen. (Selah)
Their waters roared and were troubled: the mountains were troubled with his strength.
4 Tuiv a pakhat kah sokca rhoek loh Khohni tolhmuen cim, Pathen khopuei te ko a hoe sak.
The stream of the river maketh the city of God joyful: the most High hath sanctified his own tabernacle.
5 Pathen te anih khui ah a om dongah tuen mahpawh. Mincang a pha duela anih te Pathen loh a bom ni.
God is in the midst thereof, it shall not be moved: God will help it in the morning early.
6 Namtom te kawk tih ram tuen. A ol te a paek atah diklai khaw paci.
Nations were troubled, and kingdoms were bowed down: he uttered his voice, the earth trembled.
7 Mamih taengah caempuei BOEIPA om tih, Jakob Pathen tah mamih kah somtung imsang ni. (Selah)
The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.
8 Halo lamtah BOEIPA kah bibi, diklai ah imsuep a khueh te so lah.
Come and behold ye the works of the Lord: what wonders he hath done upon earth,
9 Diklai khobawt due caemtloek te aka paa sak loh, lithal a khaem tih caai khaw a tlueh, leng khaw hmai neh a hoeh.
Making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire.
10 Duem om uhlamtah Kai he Pathen ni tila ming uh. Namtom rhoek taengah caemthang ka rhuk vetih, diklai hmanah khaw caemthang ka rhuk ni.
Be still and see that I am God; I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth.
11 Caempuei BOEIPA tah mamih taengah om tih, Jakob Pathen tah mamih kah imsang ni. (Selah)
The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.

< Tingtoeng 46 >