< Tingtoeng 38 >

1 David kah ngaidamnah Tingtoenglung Aw BOEIPA, na thinhul neh kai n'tluung boel lamtah na kosi neh kai n'toel boeh.
מזמור לדוד להזכיר יהוה אל בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני׃
2 Na thaltang loh kai dongah sap ha tlaeh tih na kut loh kai n'nan.
כי חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך׃
3 Nang kah kosi dongah ka pum he hlang la om voelpawh. Ka tholh dongah ka rhuh a sading pawh.
אין מתם בבשרי מפני זעמך אין שלום בעצמי מפני חטאתי׃
4 Kai kathaesainah loh ka lu hang khuk tih, kai ham hnophueih bangla a rhih loh n'nan.
כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני׃
5 Ka anglat dongah, ka boengha rhong tih rhim coeng.
הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי׃
6 Ka ngam paihaeh tangkik hil khohnin yungah kopang neh ka van.
נעויתי שחתי עד מאד כל היום קדר הלכתי׃
7 Ka uen khaw boeih duih tih, ka pum he hlang la om voelpaawh.
כי כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי׃
8 Ka lungmit tih ka paep dongah, lungbuei phoenanah neh mat ka kawk.
נפוגותי ונדכיתי עד מאד שאגתי מנהמת לבי׃
9 Ka ngaihlihnah boeih he, ka Boeipa namah taengah ka hal tih, ka hueinah he namah taeng lamloh a thuh moenih.
אדני נגדך כל תאותי ואנחתי ממך לא נסתרה׃
10 Ka lungbuei a thimpom tih ka thadueng hnoeng. Te dongah ka mik khaw tueng pawh.
לבי סחרחר עזבני כחי ואור עיני גם הם אין אתי׃
11 Ka tlohtat dongah ka lungnah ka paya rhoek loh saisai m'pai tak tih ka huiko khaw a hla lam ni a pai uh coeng.
אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו׃
12 Ka hinglu aka mae rhoek loh n'hlaeh tih, kai yoethae puei ham aka tlap rhoek loh a talnah te a thui uh. Te dongah hlangthai palat rhoek loh hnin at puet n'taeng uh.
וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל היום יהגו׃
13 Tedae kai tah hnapang bangla ka ya voelpawt tih olmueh loh a ka a ang pawt bangla ka om.
ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח פיו׃
14 Te dongah aka ya thai pawt tih a ka ah toelthamnah aka om pawt hlang bangla ka om.
ואהי כאיש אשר לא שמע ואין בפיו תוכחות׃
15 BOEIPA nang dongah ka hangdang tih nang loh nan doo bitni ka Boeipa ka Pathen aw
כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי׃
16 Te dongah, “Ka kho he a paloe vaengah kai n'kohah thil uh tih kai soah pomsang uh ve,” ka ti.
כי אמרתי פן ישמחו לי במוט רגלי עלי הגדילו׃
17 Cungdonah ham ka tawn uh tih ka nganboh loh kamah taengah om taitu.
כי אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד׃
18 Te dongah kai kathaesainah te ka doek. Kamah kah tholhnah dongah ka mawn.
כי עוני אגיד אדאג מחטאתי׃
19 Tedae ka thunkha rhoek kah hingnah tah ting tih a honghi dongah ka lunguet loh pungtai.
ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר׃
20 Te dongah a then te a thae neh aka thuung rhoek loh kai n'khingkhoek vaengah a then te kamah loh ka vai rhoela ka vai.
ומשלמי רעה תחת טובה ישטנוני תחת רדופי טוב׃
21 Ka BOEIPA Pathen aw, kai n'hno boel lamtah kai taeng lamkah n'lakhla tak boeh.
אל תעזבני יהוה אלהי אל תרחק ממני׃
22 Kai bomkung la ha tawn uh laeh ka loeihnah Boeipa.
חושה לעזרתי אדני תשועתי׃

< Tingtoeng 38 >