< Tingtoeng 33 >

1 Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
너희 의인들아 여호와를 즐거워하라! 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
2 BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
3 Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할찌어다
4 BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
5 Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
저는 정의와 공의를 사랑하심이여, 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
6 BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
7 Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
8 Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
온 땅은 여호와를 두려워 하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
9 Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
10 BOEIPA loh namtom kah silsuep te ahnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tawmta pah.
여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
11 BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
12 A Pathen Yahweh kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
13 BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
14 A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a dawn.
곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
15 Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
16 Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
17 Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
18 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
19 Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
20 BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
우리 영혼이 여호와를 바람이여, 저는 우리의 도움과 방패시로다
21 A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
22 Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.
여호와여, 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서

< Tingtoeng 33 >