< Tingtoeng 33 >

1 Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
ただしき者よヱホバによりてよろこべ 讃美はなほきものに適はしきなり
2 BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
琴をもてヱホバに感謝せよ 十絃のことをもてヱホバをほめうたへ
3 Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
あたらしき歌をヱホバにむかひてうたひ歓喜の聲をあげてたくみに琴をかきならせ
4 BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
ヱホバのことばは直く そのすべて行ひたまふところ眞實なればなり
5 Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
ヱホバは義と公平とをこのみたまふ その仁慈はあまねく地にみつ
6 BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
もろもろの天はヱホバのみことばによりて成り てんの萬軍はヱホバの口の氣によりてつくられたり
7 Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
ヱホバはうみの水をあつめてうづだかくし深淵を庫にをさめたまふ
8 Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
全地はヱホバをおそれ世にすめるもろもろの人はヱホバをおぢかしこむべし
9 Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
そはヱホバ言たまへば成り おほせたまへば立るがゆゑなり
10 BOEIPA loh namtom kah silsuep te ahnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tawmta pah.
ヱホバはもろもろの國のはかりごとを虚くし もろもろの民のおもひを徒労にしたまふ
11 BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
ヱホバの謀略はとこしへに立ち そのみこころのおもひは世々にたつ
12 A Pathen Yahweh kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
ヱホバをおのが神とするはさいはひなり ヱホバ嗣業にせんとて撰びたまへるその民はさいはひなり
13 BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
ヱホバ天よりうかがひてすべての人の子を見
14 A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a dawn.
その在すところより地にすむもろもろの人をみたまふ
15 Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
ヱホバはすべてかれらの心をつくり その作ところをことごとく鑒みたまふ
16 Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
王者いくさびと多をもて救をえず勇士ちから大なるをもて助をえざるなり
17 Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
馬はすくひに益なく その大なるちからも人をたすくることなからん
18 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
視よヱホバの目はヱホバをおそるるもの並その憐憫をのぞむもののうへにあり
19 Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
此はかれらのたましひを死よりすくひ饑饉たるときにも世にながらへしめんがためなり
20 BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
われらのたましひはヱホバを侯望めり ヱホバはわれらの援われらの盾なり
21 A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
われらはきよき名にりたのめり 斯てぞわれらの心はヱホバにありてよろこばん
22 Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.
ヱホバよわれら汝をまちのぞめり これに循ひて憐憫をわれらのうへに垂たまへ

< Tingtoeng 33 >