< Tingtoeng 33 >
1 Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
Be joyful, O ye righteous, in the Lord; [for] unto the righteous praise is comely.
2 BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
Give thanks unto the Lord with the harp: with the ten-stringed psaltery do ye sing [praises] unto him.
3 Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
Sing unto him a new song; play beautifully amidst a triumphant shout.
4 BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
For the word of the Lord is upright; and all his works [are done] in truth.
5 Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
He loveth righteousness and justice: the earth is full of the kindness of the Lord.
6 BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
By the word of the Lord were the heavens made; and by the breath of his mouth all their host.
7 Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
He gathereth together like heaps the waters of the sea: he layeth up in store-houses the depths [of the sea].
8 Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
Let all the earth fear the Lord: of him stand in awe all the inhabitants of the world.
9 Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
For he spoke, and it came into being: he commanded, and it stood fast.
10 BOEIPA loh namtom kah silsuep te ahnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tawmta pah.
The Lord frustrateth the resolves of the nations: he bringeth to nought the thoughts of the people.
11 BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
The counsel of the Lord will stand for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 A Pathen Yahweh kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he hath chosen for himself as a heritage.
13 BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
The Lord looketh from heaven; he seeth all the sons of men.
14 A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a dawn.
From the place of his habitation he directeth his view upon all the inhabitants of the earth;
15 Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
He fashioneth their hearts altogether; he hath regard to all their works.
16 Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
The king is not saved by the multitude of an army: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
Vain is the horse for victory: nor shall he deliver any by the greatness of his strength.
18 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
Behold, the eye of the Lord is upon those that fear him, upon those that hope for his kindness.
19 Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
To deliver from death their soul, and to keep them alive in famine.
20 BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
Our soul waiteth for the Lord: our help and our shield is he.
21 A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
For in him shall our heart rejoice: because in his holy name have we trusted.
22 Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.
Let thy kindness, O Lord, be upon us, even as we hope in thee.