< Tingtoeng 33 >

1 Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
2 BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
3 Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
4 BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
5 Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
6 BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
7 Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
8 Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
9 Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
10 BOEIPA loh namtom kah silsuep te ahnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tawmta pah.
The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
11 BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
12 A Pathen Yahweh kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
13 BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
14 A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a dawn.
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
15 Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
He shapes the hearts of each; He considers all their works.
16 Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
17 Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
18 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
19 Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
to deliver them from death and keep them alive in famine.
20 BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
21 A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
22 Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.
May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.

< Tingtoeng 33 >