< Tingtoeng 29 >

1 David kah Tingtoenglung Pathen ca rhoek BOEIPA te paan uh lah. Thangpomnah, sarhi neh BOEIPA te paan uh lah.
A psalm of David. Honor the Lord, children of God, honor his glory and strength.
2 A ming thangpomnah he BOEIPA koe la ming uh. Aka cim rhuepomnah neh BOEIPA taengah bakop uh lah.
Honor the Lord for his glorious character, bow in reverence to the Lord in his brilliant holiness.
3 BOEIPA ol tah tui soah om. Thangpomnah Pathen tah kho la hum. BOEIPA tah tui puei soah om.
The Lord's voice sounds over the sea. The God of glory thunders. The Lord thunders over the vast ocean.
4 BOEIPA ol tah thadueng neh, BOEIPA ol tah rhuepomnah neh om.
The Lord's voice is powerful; the Lord's voice is majestic;
5 BOEIPA ol loh lamphai thing a koi tih BOEIPA loh Lebanon kah lamphai thing a khaem.
the Lord's voice shatters the cedars, even breaking the cedars of Lebanon.
6 Lebanon vaitoca neh Sirion cung ca bangla n'cungpet sak.
He makes the mountains of Lebanon skip like a calf, and Mount Hermon like a young wild ox.
7 BOEIPA ol loh hmaisai hmai khaw a muk.
The Lord's voice blazes out like lightning flashes.
8 BOEIPA ol loh khosoek khaw a huek. BOEIPA loh Kadesh khosoek a hinghuen.
The Lord's voice causes an earthquake in the desert; the desert of Kadesh shakes.
9 BOEIPA ol loh sayuk rhuinu te a huek tih duup khaw a tlaai sak dongah a cungkuem loh a bawkim ah thangpomnah a thui uh.
The Lord's voice makes the pregnant deer go into labor; it strips bare the forests. In his Temple all the worshipers shout, “Glory!”
10 BOEIPA tah tuilii soah ngol tih BOEIPA tah kumhal ham manghai la ngol.
The Lord sits on his throne above the floodwaters; the Lord is the eternal King.
11 BOEIPA loh a pilnam taengah sarhi a paek. BOEIPA loh a pilnam te ngaimongnah neh yoethen a paek.
The Lord gives strength to his people; the Lord blesses them with peace.

< Tingtoeng 29 >