< Tingtoeng 28 >
1 David kah Kai kah lungpang, BOEIPA nang te kan khue. Kai taengah olmueh boeh. Kai hamla na ngam vetih tangrhom ah aka suntlak neh n'thuidoek ve.
En Psalm Davids. När jag ropar till dig, Herre, min tröst, så tig mig icke; på det, när du tiger, jag icke varder dem lik, som i kulona fara.
2 Nang taengah ka pang vaengah, namah hmuencim kah cangimphu benla kut ka dawn vaengah ka huithuinah ol he han ya lah.
Hör mine böns röst, när jag ropar till dig; när jag upplyfter mina händer till din helga chor.
3 Halang tih boethae aka saii rhoek neh kai he hmaih n'sol boeh. A hui taengah rhoepnah a thui dae a thinko khuiah thae.
Drag mig icke bort ibland de ogudaktiga, och ibland de ogerningsmän, som vänliga tala med sin nästa, och hafva ondt i hjertat.
4 Amih a bisai neh a khoboe thaenah vanbangla amih ham khueh pah. A kut bibi vanbangla amih neh aka tiing te hmoel lamtah amih taengah pae.
Gif dem efter sina gerningar, och efter sitt onda väsende; gif dem efter sina händers verk; betala dem det de förtjent hafva.
5 BOEIPA kah thaphu neh a kut dongkah bibi a yakming uh pawt dongah amih te a koengloeng vetih koep suem mahpawh.
Ty de vilja icke akta uppå Herrans gerningar, eller uppå hans händers verk; derföre skall han nederslå, och icke uppbygga dem.
6 Ka huithuinah ol a yaak dongah BOEIPA te a yoethen saeh.
Lofvad vare Herran; ty han hafver hört mine böns röst.
7 BOEIPA tah ka sarhi neh ka photling ni. Amah te ka lungbuei loh a pangtung tih n'bom dongah ka lungbuei sundaep. Te dongah ka laa neh amah te ka uem ni.
Herren är min starkhet, och min sköld; uppå honom hoppades mitt hjerta, och mig är hulpet; och mitt hjerta är gladt, och jag vill tacka honom med mine viso.
8 BOEIPA tah amih kah sarhi neh, a koelh hlang kah khangnah lunghim ni.
Herren är deras starkhet; han är den starke, som sin smorda hjelper.
9 Na pilnam te khang lamtah na rho te a yoethen saeh. Amih te luem puei lamtah amih te kumhal duela phuei lah.
Hjelp ditt folk, och välsigna ditt arf, och föd dem, och upphöj dem till evig tid.