< Tingtoeng 26 >

1 David kah Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
2 Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
3 Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
4 Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
5 Thaehuet rhoek kah a ngolhlung te ka thiinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
6 Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
7 Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
8 Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
9 Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
10 Amih kut dongah boethae om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
11 Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
12 Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.
Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.

< Tingtoeng 26 >