< Tingtoeng 26 >

1 David kah Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
Davudun məzmuru. Məni haqlı çıxar, ya Rəbb, Çünki mən kamalla gəzmişəm, Sarsılmadan Rəbbimə güvənmişəm.
2 Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
Ya Rəbb, məni sınaqdan keçir, Sən məni imtahan et, Qəlbimi, fikirlərimi saf et.
3 Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
Məhəbbətin gözümün önündə durur, Sənin sədaqətinlə gəzirəm.
4 Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
Yalançı insanlarla oturmuram, İkiüzlülərlə yoldaşlıq etmirəm,
5 Thaehuet rhoek kah a ngolhlung te ka thiinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
Yaramazların məclisinə nifrət edirəm, Pislərlə oturmuram.
6 Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
Ya Rəbb, günahsızlıq içində əllərimi yuyuram, Qurbangahının başına dolanıram,
7 Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
Şükür səsimi ucaldıram, Bütün xariqələrini bəyan edirəm.
8 Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
Ya Rəbb, məskənin olan evi, Calalının sakin olduğu yeri sevirəm.
9 Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
Məni günahkarlara qatıb aparma, Qatillərlə birgə canımı alma.
10 Amih kut dongah boethae om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
Onlar pis niyyəti əllərində tutublar, Sağ əllərini rüşvətlə doldurublar.
11 Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
Mənsə kamalla gəzirəm, Məni qurtar, mənə lütf et!
12 Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.
Ayağım düzlük üstündə durur, Cəmiyyətin içində Rəbbə alqış edəcəyəm.

< Tingtoeng 26 >