< Tingtoeng 24 >

1 David kah Tingtoenglung Diklai neh a a cungkuem khaw, lunglai neh anih dongkah khosa rhoek khaw BOEIPA kah ni.
Prima sabbati, Psalmus David. Domini est terra, et plenitudo eius: orbis terrarum, et universi, qui habitant in eo.
2 Amah loh tuitunli dongah a sut tih tuiva dongah a pai sak.
Quia ipse super maria fundavit eum: et super flumina præparavit eum.
3 BOEIPA tlang la unim aka luei vetih a hmuen cim ah unim aka pai eh?
Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto eius?
4 A kut aka ommongsitoe tih thinko aka caih, a hinglu loh a poeyoek la aka nuen pawh, hlangthai palat la ol aka caeng pawt long ni,
Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec iuravit in dolo proximo suo.
5 BOEIPA taeng lamkah yoethennah neh daemnah Pathen amah taengkah duengnah te a dang eh.
Hic accipiet benedictionem a Domino: et misericordiam a Deo salutari suo.
6 BOEIPA te a tlap la aka tlap thawnpuei tah Jakob Pathen namah maelhmai aka tlap rhoek pai ni. (Selah)
Hæc est generatio quærentium eum, quærentium faciem Dei Iacob.
7 Aw vong ka rhoek na lu dangrhoek uh lah. Khosuen thohka rhoek khaw pom uh hang lamtah thangpomnah manghai kun lah saeh.
Attollite portas principes vestras, et elevamini portæ æternales: et introibit rex gloriæ.
8 Thangpomnah manghai he unim? BOEIPA hlangtlung pa-al neh hlangrhalh pai ni. BOEIPA tah caemtloek hlangrhalh pai ni.
Quis est iste rex gloriæ? Dominus fortis et potens: Dominus potens in prælio.
9 Aw vong ka rhoek na lu dangrhoek uh lah. Khosuen thohka rhoek khaw rhoep uh lamtah thangpomnah manghai kun lah saeh.
Attollite portas principes vestras, et elevamini portæ æternales: et introibit rex gloriæ.
10 Thangpomnah manghai amah he unim? Thangpomnah manghai tah caempuei BOEIPA amah pai ni. (Selah)
Quis est iste rex gloriæ? Dominus virtutum ipse est rex gloriæ.

< Tingtoeng 24 >