< Tingtoeng 2 >

1 Ba ham lae namtom rhoek khopo uh tih a poeyoek la namtu te a taeng uh?
Zakaj hrumé narodi in ljudstva si izmišljajo prazno?
2 Diklai manghai rhoek boeica rhoek loh thikat la tingtun uh, BOEIPA nehBOEIPAamah kah Messiah te a pai thil uh tih,
Zemlje kralji vstajajo in prvaki se posvetujejo skupaj zoper Gospoda in zoper maziljenca njegovega:
3 “Amih kah kuelrhui te bawt uh sih lamtah, mamih pum kah rhuivaeh voeih pa sih,” a ti uh.
Raztrgajmo njih vezí in sè sebe vrzimo njih debele vrvi!
4 Vaan ah aka ngol Boeipa loh amih te a nueih thil tih, a tamdaeng,
Sedeči v nebesih se smeje; zasmehuje jih Gospod.
5 Te vaengah A thintoek neh amih te a voek tih a thinsa neh amih te a let sak.
Tedaj jih ogovorí v jezi svoji, in v srdu svojem jih prestraši:
6 Te dongah kai loh kamah kah manghai te kamah kah Zion tlang cim ah ka hol coeng,” a ti.
Saj sem jaz pomazilil kralja svojega ter postavil čez Sijon, gôro svetosti svoje.
7 BOEIPA loh kai taengah, “Nang tah kamah ca ni, Tihnin ah kai loh nang kan sak,” a ti oltlueh te ka doek ni.
Oznanim naj sklep: Gospod mi je rekel: Sin si moj, jaz sem te danes rodil.
8 Kai taengah ham bih lamtah namtom boeih te na rho la kam paek vetih na khohut loh kho bawt kho le a pha ni.
Prosi me, in narode ti dam v posest in kraje zemlje v pravico posesti tvoje.
9 Amih te thi caitueng neh na talh vetih, amsai kah hnopai bangla amih te na phop ni.
Zdrobiš jih s šibo železno; kakor prsteno posodo jih razsuješ.
10 Te dongah manghai rhoek lungming la om uh saeh. Diklai laitloek rhoek toel uh laeh.
Zdaj torej, kralji, poslušajte; poduk sprejmite, o zemlje sodniki!
11 BOEIPA te hinyahnah neh, omngaih neh, thuennah neh thothueng uh.
V svetem strahu služite Gospodu, in radujte se v trepetu!
12 A capa te mok pah, a thintoek ve, Mikpalap kah a thintoek loh n'dom vetih longpueng ah na milh ve. Anih dongah aka kuep boeih tah a yoethen.
Poljubite Sina, da se ne razsrdi in ne poginete na potu, ako se le kolikaj razvname jeza njegova; blagor vsem, kateri pribegajo do njega.

< Tingtoeng 2 >