< Tingtoeng 2 >

1 Ba ham lae namtom rhoek khopo uh tih a poeyoek la namtu te a taeng uh?
Why are the nations in turmoil, and why do the peoples make plots that will fail?
2 Diklai manghai rhoek boeica rhoek loh thikat la tingtun uh, BOEIPA nehBOEIPAamah kah Messiah te a pai thil uh tih,
The kings of the earth take their stand together and the rulers conspire together against Yahweh and against his Messiah, saying,
3 “Amih kah kuelrhui te bawt uh sih lamtah, mamih pum kah rhuivaeh voeih pa sih,” a ti uh.
“Let us tear off the shackles they put on us and throw off their chains.”
4 Vaan ah aka ngol Boeipa loh amih te a nueih thil tih, a tamdaeng,
He who sits in the heavens will sneer at them; the Lord mocks them.
5 Te vaengah A thintoek neh amih te a voek tih a thinsa neh amih te a let sak.
Then he will speak to them in his anger and terrify them in his rage, saying,
6 Te dongah kai loh kamah kah manghai te kamah kah Zion tlang cim ah ka hol coeng,” a ti.
“I myself have anointed my king on Zion, my holy mountain.”
7 BOEIPA loh kai taengah, “Nang tah kamah ca ni, Tihnin ah kai loh nang kan sak,” a ti oltlueh te ka doek ni.
I will announce a decree of Yahweh. He said to me, “You are my son! This day I have become your father.
8 Kai taengah ham bih lamtah namtom boeih te na rho la kam paek vetih na khohut loh kho bawt kho le a pha ni.
Ask me, and I will give you the nations for your inheritance and the farthermost regions of the earth for your possession.
9 Amih te thi caitueng neh na talh vetih, amsai kah hnopai bangla amih te na phop ni.
You will break them with an iron rod; like a jar of a potter, you will smash them to pieces.”
10 Te dongah manghai rhoek lungming la om uh saeh. Diklai laitloek rhoek toel uh laeh.
So now, you kings, be warned; be corrected, you rulers of the earth.
11 BOEIPA te hinyahnah neh, omngaih neh, thuennah neh thothueng uh.
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
12 A capa te mok pah, a thintoek ve, Mikpalap kah a thintoek loh n'dom vetih longpueng ah na milh ve. Anih dongah aka kuep boeih tah a yoethen.
Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.

< Tingtoeng 2 >