< Tingtoeng 2 >
1 Ba ham lae namtom rhoek khopo uh tih a poeyoek la namtu te a taeng uh?
Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
2 Diklai manghai rhoek boeica rhoek loh thikat la tingtun uh, BOEIPA nehBOEIPAamah kah Messiah te a pai thil uh tih,
Sstupují se králové zemští, a knížata se spolu radí proti Hospodinu, a proti pomazanému jeho,
3 “Amih kah kuelrhui te bawt uh sih lamtah, mamih pum kah rhuivaeh voeih pa sih,” a ti uh.
Říkajíce: Roztrhejme svazky jejich, a zavrzme od sebe provazy jejich.
4 Vaan ah aka ngol Boeipa loh amih te a nueih thil tih, a tamdaeng,
Ale ten, jenž přebývá v nebesích, směje se, Pán posmívá se jim.
5 Te vaengah A thintoek neh amih te a voek tih a thinsa neh amih te a let sak.
Tehdáž mluviti bude k nim v hněvě svém, a v prchlivosti své předěsí je, řka:
6 Te dongah kai loh kamah kah manghai te kamah kah Zion tlang cim ah ka hol coeng,” a ti.
Jáť jsem ustanovil krále svého nad Sionem, horou svatou mou.
7 BOEIPA loh kai taengah, “Nang tah kamah ca ni, Tihnin ah kai loh nang kan sak,” a ti oltlueh te ka doek ni.
Vypravovati budu úsudek. Hospodin řekl ke mně: Syn můj ty jsi, já dnes zplodil jsem tě.
8 Kai taengah ham bih lamtah namtom boeih te na rho la kam paek vetih na khohut loh kho bawt kho le a pha ni.
Požádej mne, a dámť národy, dědictví tvé, a končiny země, vládařství tvé.
9 Amih te thi caitueng neh na talh vetih, amsai kah hnopai bangla amih te na phop ni.
Roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
10 Te dongah manghai rhoek lungming la om uh saeh. Diklai laitloek rhoek toel uh laeh.
A protož, králové, nyní srozumějte, vyučujte se, soudcové zemští.
11 BOEIPA te hinyahnah neh, omngaih neh, thuennah neh thothueng uh.
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
12 A capa te mok pah, a thintoek ve, Mikpalap kah a thintoek loh n'dom vetih longpueng ah na milh ve. Anih dongah aka kuep boeih tah a yoethen.
Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.