< Tingtoeng 19 >

1 Aka mawt ham David kah tingtoenglung Vaan loh Pathen kah thangpomnah a doek tih bangyai loh a kut dongkah bibi te a doek.
למנצח מזמור לדוד ב השמים מספרים כבוד-אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע
2 Hnin at phoeiah hnin at a olkhueh te a thaa tih yin at phoeiah yin at mingnah m'paek.
יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה-דעת
3 olkhueh om pawt tih olka khaw om pawh. Amih ol yaak mueh la om dae,
אין-אמר ואין דברים בלי נשמע קולם
4 diklai pum ah amih ol te cet tih amih olthui loh lunglai a bawtnah te a pha. Khomik ham vaan ah dap a tuk pah.
בכל-הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם-אהל בהם
5 Te dongah khomik te yulo bangla imkhui lamkah halo tih caehlong ah aka yong ham hlangrhalh bangla ngaingaih.
והוא--כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח
6 Vaan a bawt lamkah ha thoeng tih a bawt due a hilnah dongah, khobae lamkah aka ying om pawh.
מקצה השמים מוצאו--ותקופתו על-קצותם ואין נסתר מחמתו
7 BOEIPA kah olkhueng tah a cuemthuek dongah ka hinglu loh a dawn sai. BOEIPA kah olphong he thuem tih, hlangyoe khaw a cueih sak.
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי
8 BOEIPA kah olrhi tah a thuem dongah lungbuei ko a hoe sak. BOEIPA kah olpaek tah a cil dongah mik a tueng sak.
פקודי יהוה ישרים משמחי-לב מצות יהוה ברה מאירת עינים
9 BOEIPA hinyahnah he a cimcaih dongah a yoeyah la cak. BOEIPA kah laitloeknah oltak neh thikat la tang uh.
יראת יהוה טהורה--עומדת לעד משפטי-יהוה אמת צדקו יחדו
10 Sui lakah naikap tih suicilh lakah oe ngai. Khoitui neh khoitak khuikah khoilitui lakah didip.
הנחמדים--מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים
11 Te rhoek nen ni na sal loh na thuituen te a kuem tih thapang khaw a yet.
גם-עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב
12 U long nim a tholhhik khaw a yakming tih a thuh nah lamloh kai m'hmil.
שגיאות מי-יבין מנסתרות נקני
13 Na sal he thinlen khui lamkah nan n'hloh tih thinlen loh kai soah n'taemrhai pawt daengah ni ka sueng vetih dum puei lai puei khui lamkah m'hmil eh.
גם מזדים חשך עבדך-- אל-ימשלו-בי אז איתם ונקיתי מפשע רב
14 Ka ol ka ka neh ka lungbuei kah phungding ol he ka lungpang neh kai aka tlan BOEIPA nang hmai ah kolonah la om uh saeh.
יהיו לרצון אמרי-פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי

< Tingtoeng 19 >