< Tingtoeng 16 >
1 David kah Laa Aw Boeipa Pathen namah dongah ka ying tih kai n'dawndah lah.
大衛的金詩。 上帝啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
2 Ka Boeipa Yahovah namah taengah, “Nang phoeiah tah ka hnothen a om moenih,” ka ti.
我的心哪,你曾對耶和華說:你是我的主; 我的好處不在你以外。
3 Diklai ah aka cim tih, aka khuet boeih taengah ka naep.
論到世上的聖民,他們又美又善, 是我最喜悅的。
4 A tloe aka oei rhoek tah a nganboh la pung. Amih thii te tuisi ka bueih pawt vetih ka hmuilai neh amih ming te ka khuen mahpawh.
以別神代替耶和華的, 他們的愁苦必加增; 他們所澆奠的血我不獻上; 我嘴唇也不提別神的名號。
5 BOEIPA tah kai kah buham khoyo neh ka boengloeng la om. Namah loh ka hmulung khaw na duel.
耶和華是我的產業, 是我杯中的分; 我所得的,你為我持守。
6 Rhilong khaw kai ham tah, hmuennaep ah cet tih, kai ham rho then ngawn coeng.
用繩量給我的地界,坐落在佳美之處; 我的產業實在美好。
7 Kai aka uen aka to BOEIPA te a yoethen saeh. Khoyin ah khaw ka kuel loh kamah n'toel.
我必稱頌那指教我的耶和華; 我的心腸在夜間也警戒我。
8 BOEIPA loh kai kah bantang ben ah om tih, kamah hmai la ka mop taitu dongah ka tuen mahpawh.
我將耶和華常擺在我面前, 因他在我右邊,我便不致搖動。
9 Te dongah ka lungbuei a kohoe tih ka kah thangpomnah loh a omngaih vaengah, ka pumsa khaw ngaikhuek la duem ni.
因此,我的心歡喜,我的靈快樂; 我的肉身也要安然居住。
10 Ka hinglu he Saelkhui la na hnoo pawt vetih, namah kah hlangcim te hlan na hmuh sak mahpawh. (Sheol )
因為你必不將我的靈魂撇在陰間, 也不叫你的聖者見朽壞。 (Sheol )
11 Hingnah caehlong te kai nan tueng tih, na hmai ah kohoenah kodam la om. Na bantang kut ah a yoeyah la ka ngailaem.
你必將生命的道路指示我。 在你面前有滿足的喜樂; 在你右手中有永遠的福樂。