< Tingtoeng 149 >

1 BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
Praise ye YHWH. Sing unto YHWH a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
For YHWH taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
Let the high praises of El be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
7 Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 A manghai rhoek te hmaipom neh, a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye YHWH.

< Tingtoeng 149 >