< Tingtoeng 149 >

1 BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
Alleluia. Sing to the Lord a new song. His praise is in the Church of the saints.
2 Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
Let Israel rejoice in him who made them, and let the sons of Zion exult in their king.
3 A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
Let them praise his name in chorus. Let them sing psalms to him with the timbrel and the psaltery.
4 BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
For the Lord is well pleased with his people, and he will exalt the meek unto salvation.
5 Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
The saints will exult in glory. They will rejoice upon their couches.
6 A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
The exultations of God will be in their throat, and two-edged swords will be in their hands:
7 Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
to obtain vindication among the nations, chastisements among the peoples,
8 A manghai rhoek te hmaipom neh, a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron,
9 A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.
to obtain judgment over them, as it has been written. This is glory for all his saints. Alleluia.

< Tingtoeng 149 >