< Tingtoeng 149 >

1 BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
亞肋路亞!請您們向上主謳唱新歌,在聖者集會中向他祝賀!
2 Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
願以色列因自己的創造者而踴躍,願熙雍子民因自己的君王而歡樂!
3 A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
願他們以舞蹈讚美上主的名,願他們敲鼓彈琴向上主歌詠!
4 BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
因為上主喜愛自己的百姓,賞賜謙虛的人凱旋而得勝。
5 Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
願聖徒因所受的光榮而喜慶,在自己的床榻上歡呼而歌頌。
6 A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
願讚美天主的歌辭在他們的口中,願雙刃的寶劍掌握在他們的手中,
7 Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
為向異邦報仇雪恥,為向列國進攻襲擊,
8 A manghai rhoek te hmaipom neh, a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
要用鎖鍊捆住他們的國君,要用銬鐐鎖住他們的縉紳,
9 A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.
為向他們施行經上的審訊。這也就是一切聖徒的光榮。

< Tingtoeng 149 >