< Tingtoeng 148 >
1 BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
¡Alabado sea Yah! ¡Alabado sea Yahvé desde los cielos! ¡Alábenlo en las alturas!
2 A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
¡Alabadle, todos sus ángeles! ¡Alabadle, todo su ejército!
3 Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
¡Alabadle, sol y luna! ¡Alabadle, todas las estrellas brillantes!
4 Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
Alabadle, cielos de los cielos, las aguas que están por encima de los cielos.
5 Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
Que alaben el nombre de Yahvé, porque él lo ordenó, y fueron creados.
6 Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
También los ha establecido por siempre y para siempre. Ha hecho un decreto que no pasará.
7 Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
Alaben a Yahvé desde la tierra, grandes criaturas marinas, y todas las profundidades,
8 Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
relámpagos y granizo, nieve y nubes, viento tempestuoso, cumpliendo su palabra,
9 Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
montañas y todas las colinas, árboles frutales y todos los cedros,
10 mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
animales salvajes y todo el ganado, pequeñas criaturas y pájaros voladores,
11 diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
reyes de la tierra y todos los pueblos, príncipes y todos los jueces de la tierra,
12 tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
tanto a los jóvenes como a las doncellas, ancianos y niños.
13 Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
Que alaben el nombre de Yahvé, porque sólo su nombre es exaltado. Su gloria está por encima de la tierra y de los cielos.
14 Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.
Ha levantado el cuerno de su pueblo, la alabanza de todos sus santos, de los hijos de Israel, un pueblo cercano a él. ¡Alabado sea Yah!