< Tingtoeng 148 >

1 BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
2 A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
3 Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
4 Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
5 Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
6 Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
7 Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
8 Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
9 Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
10 mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
11 diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
12 tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
13 Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
14 Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.
I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.

< Tingtoeng 148 >