< Tingtoeng 148 >

1 BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
할렐루야! 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다!
2 A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다!
3 Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다!
4 Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다!
5 Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
6 Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
7 Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라!
8 Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
9 Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
10 mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
11 diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
12 tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
13 Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
14 Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.
저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야!

< Tingtoeng 148 >