< Tingtoeng 148 >

1 BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne' [luoghi] altissimi.
2 A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
Lodatelo [voi], suoi Angeli tutti. Lodatelo [voi], suoi eserciti.
3 Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
Lodatelo, sole e luna; Lodatelo [voi], stelle lucenti tutte.
4 Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
Lodatelo [voi], cieli de' cieli; E [voi], acque che [siete] di sopra al cielo.
5 Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
[Tutte queste cose] lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.
6 Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
Ed egli le ha stabilite per sempre [ed] in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai.
7 Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;
8 Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, [E] vento tempestoso ch'eseguisce la sua parola;
9 Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;
10 mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
11 diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;
12 tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;
13 Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà [è] sopra la terra, e [sopra] il cielo.
14 Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.
Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che [è materia di] lode a tutti i suoi santi: A' figliuoli d'Israele, suo popolo prossimo. Alleluia.

< Tingtoeng 148 >