< Tingtoeng 148 >

1 BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
Þið sem búið á himnum, lofið Drottin! Lofið hann í upphæðum!
2 A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
Lofið hann allir englar, allar hersveitir himnanna.
3 Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
Lofið hann sól og tungl og allar lýsandi stjörnur.
4 Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
Lofið hann hæstu himnar og þú dögg er svífur um háloftin.
5 Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
Allt sem hann hefur skapað lofi nafn hans, því að þegar hann talaði, þá varð það allt til,
6 Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
hann fékk þeim stað um aldur og ævi, setti þeim lögmál sem þau fá ekki brotið.
7 Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
Lofið Drottin einnig á jörðu, líka þið skepnur í hafdjúpunum.
8 Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
Eldur og hagl, snjór, regn, vindur og veður öll, – allt hlýði það Drottni.
9 Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
Allt skal þetta lofa Drottin: fjöll og hæðir, ávaxtatré sem önnur tré,
10 mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
villidýr og búfé, höggormar og fuglar
11 diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
konungar og allar þjóðir, höfðingjar og dómarar,
12 tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
piltar og stúlkur, aldraðir og börn.
13 Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
Sameiginlega skulu þau lofa Drottin, því að hann einn er þess verður og dýrð hans er ofar himni og jörðu.
14 Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.
Hann hefur gert þjóð sína volduga. Heldur uppi heiðri hinna guðhræddu – lýðs Ísraels, þjóðarinnar sem honum stendur næst. Hallelúja! Dýrð sé Drottni!

< Tingtoeng 148 >