< Tingtoeng 148 >
1 BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
Alléluia! Des Cieux louez l'Éternel! Louez-le dans les lieux très-hauts!
2 A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
3 Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes les étoiles brillantes!
4 Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
Louez-le, Cieux des Cieux, et vous les eaux, qui êtes au-dessus des Cieux!
5 Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car Il commanda, et ils furent créés,
6 Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
et Il les établit pour jamais, pour l'éternité; Il leur donna des lois, et ils ne les transgressent pas.
7 Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
De la terre louez l'Éternel! bêtes de la mer, et vous tous les abîmes,
8 Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
feu et grêle, neige et brouillard, vent des tempêtes, qui exécutez ses ordres,
9 Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
montagnes et toutes les collines, arbres à fruit, et vous tous les cèdres,
10 mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
animaux, et vous tous les bestiaux, reptiles et oiseaux ailés,
11 diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
rois de la terre, et vous tous les peuples, princes, et vous tous les juges de la terre,
12 tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
jeunes hommes et vierges, vieillards de concert avec les enfants!
13 Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car son nom seul est éminent, sa magnificence est plus haute que la terre et les Cieux;
14 Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.
et Il relève la tête de son peuple, la gloire de tous ses saints, des enfants d'Israël, du peuple qui Lui tient de près. Alléluia!