< Tingtoeng 147 >
1 BOEIPA te thangthen uh. Mamih kah Pathen tingtoeng he then tih koehnah neh naepnoi rhoeprhui pai.
할렐루야! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
2 Jerusalem aka thoh BOEIPA loh a heh tih Israel te a calui.
여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
3 Lungbuei a rhek rhoek te a hoeih sak tih a hma te a poi pah.
상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
4 Aisi rhoek ke amah tarhing la a tae tih a ming te rhip a sui.
저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
5 Mamih kah Boeipa tah len tih a thadueng khaw yet. A lungcuei te tae lek pawh.
우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
6 Kodo rhoek aka tungaep BOEIPA loh halang rhoek te diklai la a kunyun sak.
여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
7 BOEIPA te uemonah neh doo lamtah mamih kah Pathen te rhotoeng neh tingtoeng uh.
감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다!
8 Vaan ke khomai neh a thing tih diklai ham khotlan a hmoel pah dongah tlang ah sulrham a poe sak.
저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
9 A pang uh vaengah rhamsa ham neh vangak ca ham a buh a khueh pah.
들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
10 Marhang kah thayung thamal neh hmae pawt tih, hlang kho dongah khaw aka ngaingaih pawh.
여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
11 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka ngaiuep ni BOEIPA loh a ngaingaih.
자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
12 Aw Jerusalem BOEIPA taengah domyok ti lamtah, aw Zion na Pathen te thangthen laeh.
예루살렘아 여호와를 찬송할지어다! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다!
13 Na vongka kah thohkalh te a caang sak tih na kotak kah na ca rhoek te yoethen a paek.
저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
14 Na khorhi ah rhoepnah a khueh tih cang tha te nang n'kum sak.
네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
15 A olthui te diklai la a tueih tih a ol loh leklek yong.
그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
16 Vuelsong te tumul bangla a haeh tih vueltling te hmaiphu bangla a yaal.
눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
17 A rhaelnu te a tham la a lun vaengah a khosik hmai ah unim aka pai thai?
우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
18 A ol a tueih vaengah te rhoek yut tih a hil neh a hmuh vaengah tui la cip.
그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
19 A ol te a ol bangla Jakob taengah, a oltlueh neh a laitloeknah Israel taengah a phoe sak.
저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
20 Te te namtom boeih taengah a saii pawt dongah ni laitloeknah te a ming uh pawh. BOEIPA te thangthen uh.
아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야!