< Tingtoeng 147 >

1 BOEIPA te thangthen uh. Mamih kah Pathen tingtoeng he then tih koehnah neh naepnoi rhoeprhui pai.
Praise ye the Lord, because psalm is good: to our God be joyful and comely praise.
2 Jerusalem aka thoh BOEIPA loh a heh tih Israel te a calui.
The Lord buildeth up Jerusalem: he will gather together the dispersed of Israel.
3 Lungbuei a rhek rhoek te a hoeih sak tih a hma te a poi pah.
Who healeth the broken of heart, and bindeth up their bruises.
4 Aisi rhoek ke amah tarhing la a tae tih a ming te rhip a sui.
Who telleth the number of the stars: and calleth them all by their names.
5 Mamih kah Boeipa tah len tih a thadueng khaw yet. A lungcuei te tae lek pawh.
Great is our Lord, and great is his power: and of his wisdom there is no number.
6 Kodo rhoek aka tungaep BOEIPA loh halang rhoek te diklai la a kunyun sak.
The Lord lifteth up the meek, and bringeth the wicked down even to the ground.
7 BOEIPA te uemonah neh doo lamtah mamih kah Pathen te rhotoeng neh tingtoeng uh.
Sing ye to the Lord with praise: sing to our God upon the harp.
8 Vaan ke khomai neh a thing tih diklai ham khotlan a hmoel pah dongah tlang ah sulrham a poe sak.
Who covereth the heaven with clouds, and prepareth rain for the earth. Who maketh grass to grow on the mountains, and herbs for the service of men.
9 A pang uh vaengah rhamsa ham neh vangak ca ham a buh a khueh pah.
Who giveth to beasts their food: and to the young ravens that call upon him.
10 Marhang kah thayung thamal neh hmae pawt tih, hlang kho dongah khaw aka ngaingaih pawh.
He shall not delight in the strength of the horse: nor take pleasure in the legs of a man.
11 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka ngaiuep ni BOEIPA loh a ngaingaih.
The Lord taketh pleasure in them that fear him: and in them that hope in his mercy.
12 Aw Jerusalem BOEIPA taengah domyok ti lamtah, aw Zion na Pathen te thangthen laeh.
Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion.
13 Na vongka kah thohkalh te a caang sak tih na kotak kah na ca rhoek te yoethen a paek.
Because he hath strengthened the bolts of thy gates, he hath blessed thy children within thee.
14 Na khorhi ah rhoepnah a khueh tih cang tha te nang n'kum sak.
Who hath placed peace in thy borders: and filleth thee with the fat of corn.
15 A olthui te diklai la a tueih tih a ol loh leklek yong.
Who sendeth forth his speech to the earth: his word runneth swiftly.
16 Vuelsong te tumul bangla a haeh tih vueltling te hmaiphu bangla a yaal.
Who giveth snow like wool: scattereth mists like ashes.
17 A rhaelnu te a tham la a lun vaengah a khosik hmai ah unim aka pai thai?
He sendeth his crystal like morsels: who shall stand before the face of his cold?
18 A ol a tueih vaengah te rhoek yut tih a hil neh a hmuh vaengah tui la cip.
He shall send out his word, and shall melt them: his wind shall blow, and the waters shall run.
19 A ol te a ol bangla Jakob taengah, a oltlueh neh a laitloeknah Israel taengah a phoe sak.
Who declareth his word to Jacob: his justices and his judgments to Israel.
20 Te te namtom boeih taengah a saii pawt dongah ni laitloeknah te a ming uh pawh. BOEIPA te thangthen uh.
He hath not done in like manner to every nation: and his judgments he hath not made manifest to them. Alleluia.

< Tingtoeng 147 >